Com a Reforma Ortográfica, o trema – sinal de dois pontos usado em cima do u para indicar que essa letra, nos grupos que, qui, gue e gui, é pronunciada – é abolido e deixa de fazer parte da língua portuguesa. O sinal só é mantido em nomes próprios de origem estrangeira e nos seus derivados.
ANTES | AGORA |
Cinqüenta | Cinquenta |
Delinqüente | Delinquente |
Eloqüente | Eloquente |
Ensangüentado | Ensanguentado |
Eqüestre | Equestre |
Freqüente | Frequente |
Lingüeta | Lingueta |
Lingüiça | Linguiça |
Qüinqüênio | Quinquênio |
Sagüi | Sagui |
Seqüência | Sequência |
Seqüestro | Sequestro |
Tranqüilo | Tranquilo |
Exceção
Nomes próprios de origem estrangeira e nos seus derivados.
Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano.
Não se usa mais os acentos:
1.Ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (com acento tônico na penúltima sílaba).
ANTES | AGORA |
alcalóide | alcaloide |
alcatéia | alcateia |
andróide | androide |
apóia (verbo apoiar) | apoia |
apóio (verbo apoiar) | apoio |
asteróide | asteroide |
bóia | boia |
Coréia | Coreia |
celulóide | celuloide |
clarabóia | claraboia |
colméia | colmeia |
estréia | estreia |
Européia | Europeia |
heróico | heroico |
idéia | ideia |
jibóia | jiboia |
jóia | joia |
paranóia | paranoia |
platéia | platéia |
Obs: As palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis continuam sendo acentuadas.
Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.
Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.
2. No “i” e no “u” tônicos das palavras paroxítonas quando vierem depois de um ditongo.
ANTES | AGORA |
baiúca | baiuca |
bocaiúva | bocaiuva |
cauíla | cauila |
feiúra | feiura |
tuiúca | tuiuca |
Obs: Já nas palavras oxítonas, quando o “i” ou o “u” estiverem em posição final ou seguidos de “s”, o acento agudo permanece.
Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.
Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.
3. No “u” tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.
4. Nas formas verbais terminadas em guar, quar e quir, quando forem pronunciadas com “u” tônico.
Exemplo:
verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem.
verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem.
Já se os verbos terminadas em guar, quar e quir forem pronunciadas com o “a” ou “i” tônicos é necessário utilizar a acentuação.
Exemplo:
verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem.
Exemplo:
verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem.
Acento diferencial.
Utilizado para permitir a identificar as palavras que têm a mesma pronúncia (homófonas), o acento diferencial também é abolido com a reforma ortográfica.
Deixam de acentuadas palavras como:
- pára (do verbo parar)/para (preposição);
- pêra (substantivo)/pera (preposição)
- péla (verbo pelar)/ pela (junção de preposição e artigo)
- pêlo (substantivo/pelo (do verbo pelar)
- pólo (substantivo)/polo (junção de por e lo)
- pêra (substantivo)/pera (preposição)
- péla (verbo pelar)/ pela (junção de preposição e artigo)
- pêlo (substantivo/pelo (do verbo pelar)
- pólo (substantivo)/polo (junção de por e lo)
Exemplos:
ANTES | AGORA |
As crianças gostam de jogar pólo | As crianças gostam de jogar polo |
A moça pára o taxi | A moça para o taxi |
Ela quis uma pêra no lanche | Ela quis uma pera no lanche |
Fomos ao pólo Norte | Fomos ao polo Norte |
O gato tem pêlos cinza | O gato tem pelos cinzas |
Observação
Duas palavras fogem à nova regra:
pôr (verbo) e pôde (o verbo conjugado no passado) continuam com o acento diferencial.
No caso do pôr é para evitar a confusão com a preposição por. Já o pôde continua com acentuação para não ser confundido com pode (o mesmo verbo conjugado no presente).
Nas palavras fôrma/forma o uso do acento é facultativo.
pôr (verbo) e pôde (o verbo conjugado no passado) continuam com o acento diferencial.
No caso do pôr é para evitar a confusão com a preposição por. Já o pôde continua com acentuação para não ser confundido com pode (o mesmo verbo conjugado no presente).
Nas palavras fôrma/forma o uso do acento é facultativo.
Acento circunflexo.
O acordo também retirou o acento circunflexo das palavras terminadas em ôo(s) e nas conjunções da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo (êem)
dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados.
dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados.
ANTES | AGORA |
Crêem | Creem |
Dêem | deem |
Lêem | leem |
Vêem | veem |
Prevêem | preveem |
Vôo | voo |
Enjôos | enjoos |
Observação:
A acentuação dos verbos ter e vir e seus derivados não muda. No plural, é mantido o circunflexo (ex: elas têm, eles vêm). Já as palavras com mais de uma sílaba continuam recebendo o acento agudo (Ex: ele detém, ele intervém).
Nenhum comentário:
Postar um comentário